-
1 должно было бы
Должно было бы-- As the flow is reduced, incidence increases and so s would be expected to increase.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > должно было бы
-
2 должно было
• mělo -
3 должно было бы привести к более значительным результатам
Должно было бы привести к более значительным результатам-- They demonstrated little improvement with a two-input engine, but indicated that added controls should lead to better results.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > должно было бы привести к более значительным результатам
-
4 должно было быть выполнено
Должно было быть выполнено-- Actually, this [stipulation] became due in June 1940.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > должно было быть выполнено
-
5 должно было быть
General subject: was supposed to be (This was supposed to be a fun trip to Vancouver but our car was broken into and all the presents were stolen.) -
6 должно было исполниться 50 лет в этом году
General subject: (Принцессе Диане) (Princess Diana) would've turned 50 (years old) this year (http://news-briefs.ew.com/2011/06/28/diana-newsweek-cover/)Универсальный русско-английский словарь > должно было исполниться 50 лет в этом году
-
7 должно было стать
• mělo se stát -
8 должно было стать известно
• mělo by se vědět -
9 должно было бы быть
po, pitää olla -
10 так оно и должно было быть
Так оно и должно было быть-- This is as it should be, since the rotation of the sphere's edge generates very high forces along meridional axis.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > так оно и должно было быть
-
11 что само по себе должно было бы свидетельствовать о том, что
Что само по себе должно было бы свидетельствовать о том, что-- Assessment of the total iron in each of the coals shows coal B to have almost twice as much iron as coal C, which, in itself, would indicate coal B to have a higher slagging potential.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > что само по себе должно было бы свидетельствовать о том, что
-
12 (Принцессе Диане) должно было исполниться 50 лет в этом году
General subject: (Princess Diana) would've turned 50 (years old) this year (http://news-briefs.ew.com/2011/06/28/diana-newsweek-cover/)Универсальный русско-английский словарь > (Принцессе Диане) должно было исполниться 50 лет в этом году
-
13 Наверное, кто-то ошибся: письмо должно было уйти из офиса две недели назад
Универсальный русско-английский словарь > Наверное, кто-то ошибся: письмо должно было уйти из офиса две недели назад
-
14 всё , что должно было быть
Phraseological unit: all the marblesУниверсальный русско-английский словарь > всё , что должно было быть
-
15 когда-то это должно было начаться
General subject: there's always a first timeУниверсальный русско-английский словарь > когда-то это должно было начаться
-
16 описывать (что-л.) ужасное, что не должно было случиться
Jargon: shouldn't happen to a dogУниверсальный русско-английский словарь > описывать (что-л.) ужасное, что не должно было случиться
-
17 предвестник того, что должно было произойти
Универсальный русско-английский словарь > предвестник того, что должно было произойти
-
18 символ того, что должно было произойти
Универсальный русско-английский словарь > символ того, что должно было произойти
-
19 со дня, когда лицо узнало или должно было узнать
Универсальный русско-английский словарь > со дня, когда лицо узнало или должно было узнать
-
20 что и должно было быть
General subject: which is as it should beУниверсальный русско-английский словарь > что и должно было быть
См. также в других словарях:
должно — и должно. В знач. «следует, необходимо» (в функции сказ.) должно. Вам должно подумать об этом. В знач. «непременно, обязательно» должно. Это должно было случиться … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Должно быть — Разг. Вероятно, по всей вероятности, кажется. Должно быть, богатый человек Печорин: сколько у него было разных дорогих вещиц! (Лермонтов. Бэла). Должно быть, Николай хотел встать, потому что Карл Иванович сказал: «Сиди, Николай!» (Л. Н. Толстой.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Вначале было яйцо — В начале были только воды, неоглядное море вод (1) И овладело ими желание творить Они столкнулись, и запылал жар, отчего возникло золотое яйцо Не существовало тогда точного времени, и плавало яйцо так долго, как долго длился год И … Энциклопедия мифологии
Как должно проходить медицинское освидетельствование водителя — Медицинское освидетельствование водителей транспортных средств осуществляется в соответствии с Правилами освидетельствования лица, которое управляет транспортным средством, на состояние алкогольного опьянения и оформления его результатов,… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Словам должно быть тесно, а мыслям просторно — Первоисточник стихотворение «Форма. Подражание Шиллеру» (1879) N. А. Некрасова (1821 1877): Правилу следуй упорно: Чтобы словам было тесно, Мыслям просторно. Обычно приводится как основное правило ораторского искусства в немногих словах сказать… … Словарь крылатых слов и выражений
ВЕЛИКОЕ ПОСОЛЬСТВО 1697-98 — было отправлено Петром I после взятия Азова к императору австрийскому, королям английскому и датскому, к папе римскому, к Голландским штатам, курфюрсту бранденбургскому и в Венецию. 16. XII 1696 быт подписан указ Петра I о В. п. и его задачах.… … Дипломатический словарь
Александр II (часть 2, I-VII) — ЧАСТЬ ВТОРАЯ. Император Александр II (1855—1881). I. Война (1855). Высочайший манифест возвестил России о кончине Императора Николая и о воцарении его преемника. В этом первом акте своего царствования молодой Государь принимал пред лицом… … Большая биографическая энциклопедия
Сперанский, граф Михаил Михайлович — — государственный деятель времен Александра ? и Николая I (1772—1839 г.). I. Сперанский родился 1 января 1772 г. в селе Черкутине, Владимирского уезда, где отец его, Михаил Васильевич, был священником. Семи лет отдан был отцом во… … Большая биографическая энциклопедия
Александр II (часть 2, XIII-XIX) — XIII. Дела внутренние (1866—1871). 4 го апреля 1866 года, в четвертом часу дня, Император Александр, после обычной прогулки в Летнем саду, садился в коляску, когда неизвестный человек выстрелил в него из пистолета. В эту минуту, стоявший в… … Большая биографическая энциклопедия
Договор — (Contract) Понятие договора, виды договоров, условия договоров Информация о понятии договора, виды договоров, условия договоров Содержание > Содержание Понятие и значение . Договор и сфера его применения. Законодательное регулирование соглашения … Энциклопедия инвестора
Ленин, Владимир Ильич — Ленин В. И. (Ульянов, 1870—1924) — род. в Симбирске 10 (23) апреля 1870 г. Отец его, Илья Николаевич, происходил из мещан гор. Астрахани, лишился отца в возрасте 7 лет и был воспитан старшим братом, Василием Николаевичем, которому и… … Большая биографическая энциклопедия